Preview

Bible and Christian Antiquity

Advanced search

“Apocryphal ‘Acts of John’. Part II. Theology of the Text”. Translation from Greek and Commen tari es by Andrey Yu. Vinogradov

https://doi.org/10.31802/2658-4476-2020-2-6-34-65

Abstract

In the final part of the publication of the apocryphal «Acts of John», a translation of the second half of the preserved Greek text of the acts is given (ch. 37–115). The translation is provided with commentary and an indication of the most important discrepancies. It was prefaced a theological characterization of the text.

About the Author

A. Yu. Vinogradov
National Research University «Higher School of Economics»
Russian Federation

Andrey Yu. Vinogradov - PhD in History, Associate Professor



References

1. Allberry C. R. C. (ed.) (1938) A Manichaean Psalm-Book. Stuttgart: W. Kohlhammer, vol. 2. Bardy G. (ed.) (1952) Eusèbe de Césarée. Histoire ecclésiastique. Vol. 1. Livres I–IV. Paris: Cerf. (SC; 31).

2. Döhler M. (ed.) (2018) Acta Petri. Text, Übersetzung und Kommentar zu den Actus Vercellenses. Berlin; Boston: W. de Gruyter.

3. Doutreleau L. (ed.) (1962) Didyme l'Aveugle. Sur l'Aveugle. Sur Zacharie. Vol. 3. Paris: Cerf, vol. 3 (SC; 85).

4. Henry R. (ed.) (1960) Photius. Bibliothèque. Vol. 2. Paris: Les Belles lettres.

5. Junod E. (1982) “Polymorphie du Dieu Sauveur”, in J. Ries (ed.) Gnosticisme et monde héllenistique. LouvainlaNeuve, pp. 38–46.

6. Junod E., Kaestli J.D. (eds.) (1983) Acta Iohannis. Vol. 1. Turnhout: Brepols (CCSA; 1). Snyder J. (2014) Language and Identity in Ancient Narratives: The Relationship Between Speech Patterns and Social Context in the Acts of the Apostles, Acts of John, and Acts of Philip. Tübingen: Mohr Siebeck (Wissenschaftliche Untersuchungen zum Neuen Testament. II Reihe; 370).

7. Vinogradov A. Ju. (2009) “Slovo mystērion v antichnoj i rannehristianskoj literature” [“The Word mystērion in Ancient and Early Christian Literature”]. Pravoslavnoe uchenie o cerkovnyh tainstvah [Orthodox Doctrine on Church Sacraments]. Moscow, vol. 1, pp. 43–66 (in Russian).

8. Vinogradov A. Yu. (2010) “Ioannna dejanija” [“Acts of John”]. Orthodox Encyclopedia, vol. 25, pp. 8–11 (in Russian).

9. Vinogradov A. Yu. (2010) “Sud Domiciana. Acta Iohannis Romae i Vita Apollonii Tyanensis” [“Domitian Court. Acta Iohannis Romae and Vita Apollonii Tyanensis”]. Klassika i ne tol’ko Nine Vladimirovne Braginskoj [Classic and Not Only to Nina Vladimirovna Braginskaya]. Moscow: Arbor mundi, pp. 462–469 (in Russian).


Review

For citations:


Vinogradov A.Yu. “Apocryphal ‘Acts of John’. Part II. Theology of the Text”. Translation from Greek and Commen tari es by Andrey Yu. Vinogradov. Bible and Christian Antiquity. 2020;(2):34-65. (In Russ.) https://doi.org/10.31802/2658-4476-2020-2-6-34-65

Views: 95

JATS XML


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2658−7815 (Print)
ISSN 2713-1122 (Online)