Preview

Библия и христианская древность

Расширенный поиск

Опыт церковного академического перевода Книги пророка Исаии по LXX. Главы 13–18

https://doi.org/10.31802/BCA.2025.27.3.003

Аннотация

Третья часть церковного академического перевода Книги пророка Исаии Септуагинты охватывает шесть глав — с 13-й по 18-ю. Переводчики опираются на толкования свв. Иоанна Златоуста, Кирилла Александрийского, Феодорита Кирского и других древнецерковных экзегетов, на дочерние переводы и параллели в тексте Септуагинты.

Важную роль в переводе сохраняет церковнославянская традиция, хотя в нём не ставится цели сохранять её лексические эквиваленты в ущерб принятой методологии перевода. В настоящей части пророческой книги читатель узнает о том, как гора может быть равнинной, что такое нежжёное золото, какая параллель существует для «стрел младенцев», что представляют собой онокентавры и крылья кораблей.

Об авторах

Илья Сергеевич Вевюрко
Московский государственный университет им. М. В. Ломоносова; Православный Свято-Тихоновский гуманитарный университет
Россия

Илья Сергеевич Вевюрко, кандидат философских наук, доцент кафедры философии религии и религиоведения философского факультета; доцент богословского факультета;

119234, г. Москва, Ленинские горы, МГУ, учебно-научный корпус «Шуваловский», философский факультет.



Егор Алексеевич Кропинов
Православный Свято-Тихоновский гуманитарный университет
Россия

Егор Алексеевич Кропинов, магистрант,

127051, г. Москва, Лихов пер., д. 6, стр. 1.



Список литературы

1. Маневич Л. Игра слов в книге пророка Иеремии // Библия: литературные и лингвистические исследования. Вып. 4. М.: РГГУ, 2001. С. 176–195.

2. A Greek-English Lexicon of the Septuagint / comp. by J. Lust, E. Eynikel, K. Hauspie. Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 22003.

3. Noegel S. B. Wordplay and Translation Technique in the Septuagint of Job // Aula orientalis. 1995. Vol. 14. P. 33–44.


Рецензия

Для цитирования:


Вевюрко И.С., Кропинов Е.А. Опыт церковного академического перевода Книги пророка Исаии по LXX. Главы 13–18. Библия и христианская древность. 2025;(3):79-109. https://doi.org/10.31802/BCA.2025.27.3.003

For citation:


Veviurko I.S., Kropinov E.A. An Attempt on Ecclesiastical and Academical Translation of LXX: Isaiah 13–18. Bible and Christian Antiquity. 2025;(3):79-109. (In Russ.) https://doi.org/10.31802/BCA.2025.27.3.003

Просмотров: 59

JATS XML


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2658−7815 (Print)
ISSN 2713-1122 (Online)