Preview

Библия и христианская древность

Расширенный поиск

Толкование на Евангелие от Иоанна (новонайденные фрагменты) / перевод с древнегреческого, вступительная статья и примечания иеромонаха Феодора (Юлаева)

https://doi.org/10.31802/2658-4476-2019-2-2-54-77

Аннотация

В  публикации представлены в  русском переводе новые фрагменты «Толкования на Евангелие от Иоанна» свт. Кирилла Александрийского, обнаруженные после выхода его критического издания, осуществлённого в 1872 г. Ф. Пьюзи. Во вступительной статье напоминается об утрате 7–8 книг этого толкования и даётся краткий обзор прежних изданий фрагментов утраченных книг Ж. Обера, А. Маи, Ж.-П. Миня и Ф. Пьюзи. Сообщается о позднейших публикациях Й. Ройса (1944, 1966 г.), А. Алексакиса (1996 г.) и  К. Завадски (2018  г.), дополнивших «Толкование» новыми фрагментами. Даётся обзор содержания новонайденных фрагментов. На  основании особенностей триадологической терминологии высказывается предположение, что два опубликованных А. Алексакисом фрагмента рукописи Paris. gr. 1115 в действительности не принадлежат свт. Кириллу Александрийскому. Подвергается критике суждение К. Завадски относительно датировки временем несторианского спора обнаруженного им фрагмента рукописи Athon. Pantocr. 28 на основании встречающегося здесь выражения «богоносный человек» (ἄνθρωπος θεοφόρος). Отмечается, что это выражение было в употреблении задолго до  этого спора, и  что критика христологического дуализма встречается и в ранних творениях свт. Кирилла. Делается вывод, что наличие выражения «богоносный человек» в «Толковании на Евангелие от Иоанна» не даёт оснований для отказа от его традиционного отнесения ко времени до 428/429 г.

Об авторе

Кирилл Александрийский, свт.
Московская духовная академия
Россия

Святитель Кирилл Александрийский

Иеромонах Феодор (Юлаев) магистр богословия старший преподаватель кафедры филологии

141300, Сергиев Посад, Троице-Сергиева Лавра, Академия



Список литературы

1. Ткачёв Е. В. Катены // ПЭ. М.: ЦНЦ «Православная энциклопедия», 2013. Т. 31. С. 696–750.

2. Alexakis A. Codex Parisinus Graecus 1115 and Its Archetype. Washington (D.C.): Dumbarton Oaks Research Library and Collection, 1996. (Dumbarton Oaks Studies; vol. 34).

3. Reuss J. Cyrill von Alexandrien und sein Kommentar zum Johannes-Evangelium // Biblica. Vol. 25. 1944. P. 208–209.


Рецензия

Для цитирования:


Александрийский, свт. К. Толкование на Евангелие от Иоанна (новонайденные фрагменты) / перевод с древнегреческого, вступительная статья и примечания иеромонаха Феодора (Юлаева). Библия и христианская древность. 2019;(2):54-77. https://doi.org/10.31802/2658-4476-2019-2-2-54-77

For citation:


Cyril of Alexandria S. Commentary on John (Newfound Fragments) / Translation from Ancient Greek, Introduction and Commentary by hieromonk Theodor (Yulaev). Bible and Christian Antiquity. 2019;(2):54-77. (In Russ.) https://doi.org/10.31802/2658-4476-2019-2-2-54-77

Просмотров: 11

JATS XML


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2658−7815 (Print)
ISSN 2713-1122 (Online)