<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">patristic</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Библия и христианская древность</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Bible and Christian Antiquity</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2658−7815</issn><issn pub-type="epub">2713-1122</issn><publisher><publisher-name>Московская духовная академия</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.31802/BCA.2024.24.4.001</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">patristic-97</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>КРИТИЧЕСКИЕ ИЗДАНИЯ, ПЕРЕВОДЫ И КОММЕНТАРИИ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>CRITICAL EDITIONS, TRANSLATIONS AND COMMENTS</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Коптский перевод «Соборной гомилии LX» Севира Антиохийского / издание и русский перевод</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Coptic Translation of «The Cathedral Homily LX» of Severus of Antioch</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Морозов</surname><given-names>А. А.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Morozov</surname><given-names>A. A.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Алексей Александрович Морозов, доктор филологических наук (греческие исследования)доктор теологии преподаватель-ассистент кафедры патристики и истории Церкви факультета теологии </p></bio><bio xml:lang="en"><p>Alexey A. Morozov, PhD in Philology (Greek Studies) PhD in Theology Lecturer-Assistant at the Department of Patrology and History of the Church at the Faculty of Theology</p><p>Switzerland</p></bio><email xlink:type="simple">alexey.morozov@unifr.ch</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru">Фрибурский университет<country>Швейцария</country></aff><aff xml:lang="en">Fribourg University<country>Switzerland</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2024</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>11</day><month>02</month><year>2026</year></pub-date><volume>0</volume><issue>4</issue><fpage>15</fpage><lpage>45</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Морозов А.А., 2026</copyright-statement><copyright-year>2026</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Морозов А.А.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Morozov A.A.</copyright-holder><license license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.patristic.ru/jour/article/view/97">https://www.patristic.ru/jour/article/view/97</self-uri><abstract><p>В данной статье впервые предлагается издание всех сохранившихся фрагментов коптского текста «Соборной гомилии LX», написанной Севиром Антиохийским в честь пророка Илии Фесбитянина. В кратком введении очерчивается рукописная традиция, языковые особенности и содержание коптского текста, а также даётся сравнение между коптским и сирийским переводами и излагаются принципы издания. Затем публикуется сам коптский текст, который основан на единственной рукописи Белого монастыря, хранящейся в трёх европейских библиотеках. Данное издание сопровождается русским переводом текста.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>This paper offers for the first time an edition of all the preserved fragments of the Coptic text of Severus of Antioch’s «Cathedral Homily LX» in honour of the prophet Elijah the Thezbite. After a brief introduction in which the author describes the manuscript tradition, the linguistic features and the content of this Coptic text, as well as gives the comparative study between the Coptic and Syriac translations and the guidelines of this edition, the author offers the first complete edition of the Coptic text, based on the only manuscript of the White Monastery preserved in three European libraries. This edition is also accompanied by a Russian translation of this text.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>Севир Антиохийский</kwd><kwd>Феодор Мопсуестийский</kwd><kwd>пророк Илия</kwd><kwd>коптский язык</kwd><kwd>коптская литература</kwd><kwd>саидский диалект</kwd><kwd>Белый монастырь</kwd><kwd>постхалкидонская полемика</kwd><kwd>христология</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Severus of Antioch</kwd><kwd>Theodore of Mopsuestia</kwd><kwd>prophet Elijah</kwd><kwd>Coptic language</kwd><kwd>Coptic literature</kwd><kwd>Sahidic dialect</kwd><kwd>White Monastery</kwd><kwd>post-Chalcedonian controversy</kwd><kwd>Christology</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Заболотный Е. А. Несторий // ПЭ. 2005. Т. 49. С. 127–137.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Заболотный Е. А. Несторий // ПЭ. 2005. Т. 49. С. 127–137.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Alpi Fr. La route royale. Sévère d’Antioche et les Églises d’Orient (512–518): in 2 vols. Vol. 1: Texte. Beyrouth: Presses de l’IFPO, 2009. (Bibliothèque Archéologique et Historique; t. 188).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Alpi Fr. La route royale. Sévère d’Antioche et les Églises d’Orient (512–518): in 2 vols. Vol. 1: Texte. Beyrouth: Presses de l’IFPO, 2009. (Bibliothèque Archéologique et Historique; t. 188).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Aubineau M. Sévère d’Antioche, Homélie cathédrale XXIV, In Ascensionem. Un fragment syriaque identifié (CPG 7037) et deux fragments grecs retrouvés // Rivista di Storia e Letteratura Religiosa. 1988. Vol. 24. P. 81–92.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Aubineau M. Sévère d’Antioche, Homélie cathédrale XXIV, In Ascensionem. Un fragment syriaque identifié (CPG 7037) et deux fragments grecs retrouvés // Rivista di Storia e Letteratura Religiosa. 1988. Vol. 24. P. 81–92.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Buzi P., Bausi A. Coptic Manuscripts 7: The Manuscripts of the Staatsbibliothek zu Berlin Preussischer Kulturbesitz. Pt. 4: Homiletic and Liturgical Manuscripts from the White Monastery with Two Documents from Thebes and Two Old-Nubian Manuscripts. Wiesba den: Franz Steiner Verlag Stuttgart, 2014. (Verzeichnis der orientalischen Hand schriften in Deutschland; Bd. 21/7).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Buzi P., Bausi A. Coptic Manuscripts 7: The Manuscripts of the Staatsbibliothek zu Berlin Preussischer Kulturbesitz. Pt. 4: Homiletic and Liturgical Manuscripts from the White Monastery with Two Documents from Thebes and Two Old-Nubian Manuscripts. Wiesba den: Franz Steiner Verlag Stuttgart, 2014. (Verzeichnis der orientalischen Hand schriften in Deutschland; Bd. 21/7).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Crum W. E. Catalogue of the Coptic Manuscripts in the British Museum. London: British Museum, 1905.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Crum W. E. Catalogue of the Coptic Manuscripts in the British Museum. London: British Museum, 1905.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Crum W. E. A Coptic Dictionary. Oxford: Clarendon Press, 1939.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Crum W. E. A Coptic Dictionary. Oxford: Clarendon Press, 1939.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Devreesse R. Essai sur Théodore de Mopsueste. Città del Vaticano: Biblioteca Apostolica Vaticana, 1948. (ST; vol. 141).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Devreesse R. Essai sur Théodore de Mopsueste. Città del Vaticano: Biblioteca Apostolica Vaticana, 1948. (ST; vol. 141).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Förster H. Wörterbuch der griechischen Wörter in den koptischen dokumentarischen Texten. Berlin: W. de Gruyter, 2002. (Texte und Untersuchungen zur Geschichte der altchristlichen Literatur; Bd. 148).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Förster H. Wörterbuch der griechischen Wörter in den koptischen dokumentarischen Texten. Berlin: W. de Gruyter, 2002. (Texte und Untersuchungen zur Geschichte der altchristlichen Literatur; Bd. 148).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Graffin F. Jacques d’Édesse reviseur des homélies de Sévère d’Antioche // Symposium Syriacum 1976 célébré du 13 au 17 septembre 1976 au Centre Culturel Les Fontaines de Chantilly (France): Communications. Roma: Pontificium Institutum Orientalium Studiorum, 1978. (OCA; vol. 205). P. 243–255.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Graffin F. Jacques d’Édesse reviseur des homélies de Sévère d’Antioche // Symposium Syriacum 1976 célébré du 13 au 17 septembre 1976 au Centre Culturel Les Fontaines de Chantilly (France): Communications. Roma: Pontificium Institutum Orientalium Studiorum, 1978. (OCA; vol. 205). P. 243–255.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Halleux A., de. Philoxène de Mabbog. Sa vie, ses écrits, sa théologie. Louvain, 1963.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Halleux A., de. Philoxène de Mabbog. Sa vie, ses écrits, sa théologie. Louvain, 1963.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Kasser R. Complément au Dictionnaire copte de Crum. Le Caire: Imprimerie de l’IFAO, 1964. (Bibliothèque d’études coptes; vol. 7).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kasser R. Complément au Dictionnaire copte de Crum. Le Caire: Imprimerie de l’IFAO, 1964. (Bibliothèque d’études coptes; vol. 7).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Knezevich L. Severus of Antioch // The Coptic Encyclopedia. New York (N. Y.): Macmillan Publishing Company, 1991. Vol. 7. P. 2123–2125.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Knezevich L. Severus of Antioch // The Coptic Encyclopedia. New York (N. Y.): Macmillan Publishing Company, 1991. Vol. 7. P. 2123–2125.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Lantschoot A., van. Recueil des colophons des manuscrits chrétiens d’Égypte. Les colophons coptes des manuscrits sahidiques. Louvain: J.-B. Istas, 1929. (Bibliothèque du Muséon; vol. 1). P. 220–221.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lantschoot A., van. Recueil des colophons des manuscrits chrétiens d’Égypte. Les colophons coptes des manuscrits sahidiques. Louvain: J.-B. Istas, 1929. (Bibliothèque du Muséon; vol. 1). P. 220–221.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Louis C. Catalogue raisonné des manuscrits littéraires coptes conservés à l’IFAO. Contribution à la reconstitution de la Bibliothèque du monastère Blanc. Mémoire présenté pour l’obten ti on du Doctorat. École Pratique des Hautes Études. Section des Sciences Religieuses. Paris: [s. n.], 2005.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Louis C. Catalogue raisonné des manuscrits littéraires coptes conservés à l’IFAO. Contribution à la reconstitution de la Bibliothèque du monastère Blanc. Mémoire présenté pour l’obten ti on du Doctorat. École Pratique des Hautes Études. Section des Sciences Religieuses. Paris: [s. n.], 2005.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Lucchesi E. La version copte de l’homélie LX de Sévère d’Antioche // Aegyptus. 2004. Vol. 84 (1/2). P. 207–216.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lucchesi E. La version copte de l’homélie LX de Sévère d’Antioche // Aegyptus. 2004. Vol. 84 (1/2). P. 207–216.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Lucchesi E. Répertoire des manuscrits (sahidiques) publiés de la Bibliothèque nationale de Paris. Genève: Patrick Cramer Editeur, 1981.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lucchesi E. Répertoire des manuscrits (sahidiques) publiés de la Bibliothèque nationale de Paris. Genève: Patrick Cramer Editeur, 1981.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Maspero G. Fragments de la version thébaine de l’Ancien Testament // Mémoires publiés par les membres de la Mission archéologique française au Caire. Vol. 6/2. Paris: Ernest Leroux, 1892. P. 162–296.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Maspero G. Fragments de la version thébaine de l’Ancien Testament // Mémoires publiés par les membres de la Mission archéologique française au Caire. Vol. 6/2. Paris: Ernest Leroux, 1892. P. 162–296.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Pásztori-Kupán I. Theodoret of Cyrus. London; New York (N. Y.): Routledge, 2006.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Pásztori-Kupán I. Theodoret of Cyrus. London; New York (N. Y.): Routledge, 2006.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Porcher É. Analyse des manuscrits coptes 1311–8 de la Bibliothèque nationale avec indication des textes bibliques // Revue d’Égyptologie. 1933. T. 1. P. 105–160, 231–270; 1936. T. 2. P. 63–123.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Porcher É. Analyse des manuscrits coptes 1311–8 de la Bibliothèque nationale avec indication des textes bibliques // Revue d’Égyptologie. 1933. T. 1. P. 105–160, 231–270; 1936. T. 2. P. 63–123.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Porcher É. Sévère d’Antioche dans la littérature copte // Revue de l’Orient Chrétien. 1907. Vol. 12. P. 119–124.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Porcher É. Sévère d’Antioche dans la littérature copte // Revue de l’Orient Chrétien. 1907. Vol. 12. P. 119–124.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Proverbio D. V. Un frammento copto dell’Omelia Cattedrale L di Severo di Antiochia (In Le onti um II) // Augustinianum. 2001. Vol. 41. P. 517–520.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Proverbio D. V. Un frammento copto dell’Omelia Cattedrale L di Severo di Antiochia (In Le onti um II) // Augustinianum. 2001. Vol. 41. P. 517–520.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit22"><label>22</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Stegemann V. Koptische Paläographie: 25 Tafeln zur Veranschaulichung der Schreibstile kop tischer Schriftdenkmäler auf Papyrus, Pergament und Papier für die Zeit des III.–XIV. Jahrhun derts: mit einem Versuch einer Stilgeschichte der koptischen Schrift. Tafelband. Heidelberg: Selbstverlag von F. Bilabel, 1936.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Stegemann V. Koptische Paläographie: 25 Tafeln zur Veranschaulichung der Schreibstile kop tischer Schriftdenkmäler auf Papyrus, Pergament und Papier für die Zeit des III.–XIV. Jahrhun derts: mit einem Versuch einer Stilgeschichte der koptischen Schrift. Tafelband. Heidelberg: Selbstverlag von F. Bilabel, 1936.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit23"><label>23</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Youssef Y. N. Fragments of the Coptic Version of the Sixtieth Homily of Severus of Antioch // Bulletin de la Société d’Archéologie Copte. 2004. Vol. 43. P. 141–144.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Youssef Y. N. Fragments of the Coptic Version of the Sixtieth Homily of Severus of Antioch // Bulletin de la Société d’Archéologie Copte. 2004. Vol. 43. P. 141–144.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit24"><label>24</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Youssef Y. N. Part II. Chapter V. Fragments of the Coptic Version of the Sixtieth Homily of Severus of Antioch // Youssef Y. N. The Life and Works of Severus of Antioch in the Coptic and Copto-Arabic Tradition: Texts and Commentaries. Piscataway (N. J.): Gorgias Press, 2014. (Gorgias Eastern Christian Studies; vol. 28). P. 153–156.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Youssef Y. N. Part II. Chapter V. Fragments of the Coptic Version of the Sixtieth Homily of Severus of Antioch // Youssef Y. N. The Life and Works of Severus of Antioch in the Coptic and Copto-Arabic Tradition: Texts and Commentaries. Piscataway (N. J.): Gorgias Press, 2014. (Gorgias Eastern Christian Studies; vol. 28). P. 153–156.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
