<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">patristic</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Библия и христианская древность</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Bible and Christian Antiquity</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2658−7815</issn><issn pub-type="epub">2713-1122</issn><publisher><publisher-name>Московская духовная академия</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.31802/BCA.2026.8.1.009</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">patristic-373</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>РЕЦЕНЗИИ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>REVIEWS</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Рецензия на: Grønbech-Dam М. Jesus as the Son of 1–2 Samuel’s David: An Intertextual Reading of the Gospel of Matthew. Leiden; Boston (Mass.): Brill, 2024. (Biblical Interpretation Series; vol. 222). XVIII, 338 p. ISBN 978-90-04-69388-3</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Review of: Grønbech-Dam М. Jesus as the Son of 1–2 Samuel’s David: An Intertextual Reading of the Gospel of Matthew. Leiden; Boston (Mass.): Brill, 2024. (Biblical Interpretation Series; vol. 222). XVIII, 338 p. ISBN 978-90-04-69388-3</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Кашкин</surname><given-names>А. С.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Kashkin</surname><given-names>A. S.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Алексей Сергеевич Кашкин</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Aleksey S. Kashkin</p></bio></contrib></contrib-group><pub-date pub-type="collection"><year>2026</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>13</day><month>06</month><year>2026</year></pub-date><volume>8</volume><issue>1</issue><fpage>270</fpage><lpage>293</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Кашкин А.С., 2026</copyright-statement><copyright-year>2026</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Кашкин А.С.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Kashkin A.S.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.patristic.ru/jour/article/view/373">https://www.patristic.ru/jour/article/view/373</self-uri><abstract><p>.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>.</p></trans-abstract></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ветхий Завет на страницах Нового: в 3 т. / под ред. Г. К. Била, Д. А. Карсона; пер. с англ. В. Четырко, Л. Колкера. Т. 1: Евангелие от Матфея. Евангелие от Марка. Черкассы: Коллоквиум, 2011.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Beale G. K., Carson D. A. (eds.) (2011) Vetkhiy Zavet na stranitsakh Novogo v 3 t. / per. s angl. V. Chetyrko, L. Kolkera. T. 1: Yevangeliye ot Matfei. Yevangeliye ot Marka [Commentary on the New Testament Use of the Old Testament. In 3 Vols. Vol. 1 / trans. by V. Chetyrko, L. Kolkera]. Cherkassy: Kollokvium (in Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ианнуарий (Ивлиев), архим. Евангелие от Матфея: богословско-экзегетический комментарий. Т. 1: Мф 1:1 – 12:50. М.: ББИ, 2021. (Богословскоэкзегетический комментарий).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bergen R. D. (2001) 1, 2 Samuel. Nashville (Tenn.): Broadman &amp; Holman Publishers (The New American Commentary; 7).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кузнецова В. Н. Евангелие от Матфея: комментарий. М.: Общедоступный Православный университет, основанный прот. Александром Менем, 2002.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Blomberg C. L. (1992) Matthew. Nashville (Tenn.): Broadman &amp; Holman Publishers (The New American Commentary; 22).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мойизе С. Интертекстуальность и исторический подход: как авторы Нового Завета используют Писание // Ветхий Завет в Новом Завете: образы, цитаты, аллюзии: сб. ст. / ред. А. Сомов. М.: Институт перевода Библии; ГРАНАТ, 2021. С. 13–29.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Hagner D. A. (2002) Matthew 14–28. Dallas (Tex.): Word, Inc. (Word Biblical Commentary; 33B).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Отцы-пустынники смеются. М.: Издательство францисканцев, 32023. [Электронный ресурс]. URL: https://azbyka.ru/otechnik/prochee/ottsy-pustynniki-smeyutsja/ (дата обращения 19.11.2025).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ivliyev Ya. (2021) Yevangeliye ot Matfei: bogoslovsko-ekzegeticheskiy kommentariy. T. 1: Mf 1:1 – 12:50 [The Gospel of Matthew: A Theological and Exegetical Commentary. Vol. 1. Matthew 1:1–12:50]. Moscow: BBI (in Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сорокин А., прот. Введение в Священное Писание Ветхого Завета: курс лекций. СПб.: Институт богословия и философии, 2002.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kuznetsova V. N. (2002) Yevangeliye ot Matfeya: kommentariy [The Gospel of Matthew: Commentary]. Moscow: Obshchedostupnyy Pravoslavnyy universitet (in Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ancient Egyptian Literature: A Book of Reading. Vol. 1: The Old and Middle Kingdoms / ed. by M. Lichtheim, A. Lopriano. Berkeley (Calif.); Los Angeles (Calif.); London: University of California Press, 2006.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lichtheim M., Lopriano A. (eds.) (2006) Ancient Egyptian Literature: A Book of Reading. Vol. 1. The Old and Middle Kingdoms. Berkeley (Calif.); Los Angeles (Calif.); London: University of California Press.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Bergen R. D. 1, 2 Samuel. Nashville (Tenn.): Broadman &amp; Holman Publishers, 2001. (The New American Commentary; vol. 7).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">McCarter P. K. (2008) II Samuel: A New Translation with Introduction, Notes, and Commentary. New Haven (Conn.); London: Yale University Press.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Blomberg C. L. Matthew. Nashville (Tenn.): Broadman &amp; Holman Publishers, 1992. (The New American Commentary; vol. 22).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Moyize S. (2021) “Intertekstual’nost’ i istoricheskiy podkhod: kak avtory Novogo Zaveta ispol’zuyut Pisaniye” [“Intertextuality and Historical Approach: How the Authors of the New Testament Use Scripture”], in A. Somov (ed.) Vetkhiy Zavet v Novom Zavete: obrazy, tsitaty, allyuzii [The Old Testament in the New Testament: Images, Quotes, Allusions]. Moscow: Institut perevoda Biblii; GRANAT, pp. 13–29 (in Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Hagner D. A. Matthew 14–28. Dallas (Tex.): Word, Inc., 2002. (Word Biblical Commentary; vol. 33B).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sorokin A. (2002) Vvedeniye v Svyashchennoye Pisaniye Vetkhogo Zaveta: kurs lektsiy [Introduction to the Holy Scriptures of the Old Testament: A Course of Lectures]. St. Petersburg: Institut bogosloviya i filosofii (in Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">McCarter P. K. II Samuel: A New Translation with Introduction, Notes, and Commentary. New Haven (Conn.); London: Yale University Press, 2008.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">McCarter P. K. II Samuel: A New Translation with Introduction, Notes, and Commentary. New Haven (Conn.); London: Yale University Press, 2008.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
